MY ADVENTURES

Enjoy the everyday adventures of Tara Loft!

Archive for the month “May, 2014”

Say cheese…

Just some fun ­čÖé

——————- GERMAN VERSION —————

Ein bisschen Spa├č ­čÖé

cheese, fun

Advertisements

Spending the weekend in Brandenburg

This weekend I visited a friend of mine in Brandenburg.

——————- GERMAN VERSION —————

Dieses Wochenende besuchte ich einen Freundin in Brandenburg.

lake

I am sitting in front of a lake.

——————- GERMAN VERSION —————

Hier sitze ich an einem See.

drinking

Sitting in the backyard, drinking juice and having good conversation is great.

——————- GERMAN VERSION —————

Im Garten zu sitzen, Saft zu trinken und zu plaudern ist einfach gro├čartig.

@ work

Dessert anyone?

——————- GERMAN VERSION —————

M├Âchte jemand Nachtisch?

Dessert

Holidays are over

OH NO! .. my holidays are over. I have to go work.

——————- GERMAN VERSION —————

OH NEIN! .. mein Urlaub ist leider vor├╝ber und ich bin wieder bei der Arbeit.

@ work

In grandmothers garden

A couple of days later I visited my grandmother. She has a lovely garden. Strawberries, currants, gooseberries, cherries and plums are growing there. *mjummi* Furthermore a lot of trees and a small pond. I like being there.

——————- GERMAN VERSION —————

Einige Tage sp├Ąter besuchte ich meine Oma. Sie hat einen wundervollen Garten mit Erdbeeren, Johannis-, Stachelbeeren, Kirschen und Pflaumen. *mjammi* Au├čerdem wachsen dort sehr viele B├Ąume. Ein kleiner Teich befindet sich auch dort. Ich liebe es dort zu sein.

That’s me sitting on a┬ágingko tree.

——————- GERMAN VERSION —————

Hier bin ich auf einem Ginkobaum.

Strawberries as big as my head ­čÖé

——————- GERMAN VERSION —————

Erdbeeren so gro├č wie mein Kopf.

Like ice in the sunshine *sing*

No more words to say.

——————- GERMAN VERSION —————

Das Bild bedarf keiner weiteren Worte.

icecream in the sun

End of the trip

Unfortunately the trip ends now. I just was there for two days, but I will come back. Edinburgh is a wonderfull city. I took a lot of pictures and enjoyed the time.

——————- GERMAN VERSION —————

Ungl├╝cklicher Weise ist der Ausflug schon zu Ende. Ich war lediglich f├╝r 2 Tage dort. ┬áAber ich werde wiederkommen. Edinburgh ist eine gro├čartige Stadt. Ich habe sehr viele Fotos geschossen ┬áund die Zeit dort genossen.

end of the trip

Postcards from Edinburgh

Of course I wrote postcards to let my friends know, what I went through.

——————- GERMAN VERSION —————

Nat├╝rlich habe ich auch flei├čig Postkarten geschrieben. Meine Freunde daheim sollten schlie├člich wissen, was ich so erlebt habe.

postcards from Edinburgh

Going around by bus

Yesterday i explored Edinburgh by foot. Today I decided going by bus. But I don’t booked ┬áa City tour (it was too expensive). Sitting on the top floor of the bus was really exciting.

——————- GERMAN VERSION —————

Nachdem ich gestern die Stadt zu Fu├č erkundete, entschied ich heute, den Bus zu nutzen. ┬áAllerdings keine eigentliche Stadtrundfahrt (diese waren mir zu teuer), sondern eine Tour zum Hafen. Oben im Bus zu sitzen, war toll.

bus

Good Night

It was a wonderfull day. I saw Old- and New Town. Walked around and drank some beer. Now I am tired. Good night!

——————- GERMAN VERSION —————

Es war ein wundervoller Tag. Ich habe viel gesehen. Gegen Abend wurden noch ein paar Bier getrunken und jetzt bin ich m├╝de und gehe ins Bett.

night, bedtime

Post Navigation